BgyInfo

BgyInfo cikk

BgyInfo cikk
Négy évtized után törik meg a csend
Négy évtized után törik meg a csend
2015-02-15 13:58 - Közélet
0 hozzászólás
Szerző:
BgyInfo
BgyInfo
megosztás:

Nem ez az első adaptáció, ami feldolgozza a hírhedt eseményeket. Miben lesz ez a könyv más, mint az eddigi alkotások?

Hatala Csenge: Az eddig megjelent adaptációk műfajukat tekintve nem kívánták meg az alapos kutatómunkát, s nem törekedtek arra, hogy a legkisebb részletekig mélyére ássanak a történteknek. Így különféle okok miatt nemcsak a hivatalos dokumentumokon alapuló aprólékos ismeretek, hanem a dráma résztvevőinek emlékei is kimaradtak az említett alkotásokból. Ezek hiányában csak találgatásokra és legendákra támaszkodhatott az érdeklődő. A könyvem ezeket a hiányosságokat hivatott pótolni. 

Mennyi időbe telt a szereplők felkutatása?

H. Cs.: Ez egy nagyon hosszú folyamat volt, igen sok zsákutcával. Egy kis ferdítéssel el lehet mondani, hogy körbeutaztam az országot, de volt rá példa, hogy országhatáron kívülre is elnyúlt a kutatás. Sokszor hetek teltek el újabb információk nélkül, de az is megesett, hogy reggel még az ország egyik felében voltam, este pedig már a másikban, annyira zajlottak az események. Durván két évet vett igénybe a kutatómunka, de ennek a könyvnek a megírása már 14 éves korom óta foglalkoztatott.

Hogy reagáltak a szereplők?

H. Cs.: Különbözően. Volt, aki örült a felbukkanásomnak, hiszen így végre megtörhet a csend, mások időt kértek, mielőtt átadták az emlékeiket, megint mások pedig maradtak a hallgatás védőburka alatt. A legtöbb szereplővel, akivel kapcsolatba kerültem, nemcsak egyszer beszéltem. Gyakran újabb kérdéseim merültek fel, vagy egyeztetni kellett néhány részletet, amik miatt ismét felkerestem őket. A fiatalabbik túszejtőre, Lászlóra különösen sok időt fordítottam, hiszen általa nemcsak a konkrét eseményekhez és annak mozgatórugóihoz, hanem a bátyjához, – a dráma során lelőtt – Andráshoz, valamint a családi hátterükhöz is közelebb kerülhettem.   

Foglalkozik-e a könyv a történet és a szereplők utóéletével?

H. Cs.: Fontos volt számomra, hogy ne csak a konkrét történetet mutassam be a könyvben, hanem annak utóéletét is. Szót ejtek a tárgyalásról, az ítéletről, és az ügybe belekeveredett baráti körről is. Szakértők segítségével elemzem a felmerülő pszichológiai és társadalmi kérdéseket. Emellett kitérek a családra, akik már az események ideje alatt nevet változtattak és elköltöztek, László börtönéveire és a szabadulás utáni évekre, valamint az egykori túszlányok közül is sokan összegeznek négy évtized távlatából. Ezen kívül megszólal még Berencsi Attila (Beri Ary) is, aki a Gazdag Gyula által rendezett Túsztörténet című filmben az idősebbik fiú szerepét játszotta.

Van-e olyan kulcsfontosságú részlet a történetben, amiről eddig másképp hallottunk?

H. Cs.: Számtalan olyan részlet van, ami másképp él a köztudatban, de még több, amiről eddig egyáltalán nem kerültek nyilvánosságra információk. Nagyon érdekes, hogy ez a történet máig él és máig hatással van. Ezt a szó legszorosabb értelmében én is megtapasztalhattam, amikor személyesen is belecsöppentem egy olyan eseménysorba, ami azóta nem volt lezárva. Hogy mi történt, arról a könyvben beszámolok majd. Azt azonban elárulhatom, hogy a legtöbbet emlegetett kérdésekre választ talál majd az olvasó, s meglepetésre is számíthat.


Cikk hozzászólások

A hozzászólás írásához be kell jelentkezned! Jelentkezz be, vagy regisztrálj


Még nincs hozzászólás...

Fel